Frauenlyrik
aus China
第十三出神 |
13. In Trance |
| 身外复有身, | Außerhalb des Körpers gibt es einen anderen Körper |
| 非关幻术成; | Der nichts mit erfolgreicher Magie zu tun hat |
| 圆通此灵气, | Er passt sich flexibel an die spirituelle Energie an |
| 活泼一元神; | Ist ein lebendiger, ursprünglicher Geist |
| 皓月凝金液, | Der helle Mond kondensiert goldenen Saft |
| 青莲炼玉真; | Der blaue Lotos läutert echte Jade |
| 烹来乌兔髓, | Beim Kochen des Marks von Krähe und Hase |
| 珠皎不愁贫。 | Entsteht eine solch helle Perle, du brauchst keine Angst mehr vor Armut zu haben |